Kommentar zu einzelnen
Stücken:
1. Du Zolst Nit
Geyn Mit Keyn Andere Yingelekh (trad.)
Als Einleitung ein Instrumentalstück
von Naftule
Brandwein, welches dann in das Lied
mit besagtem Titel wechselt. Das Instrumentalstück
hebt zart an, typisch für den Stil
des Duos und wird dann aber sehr schwungvoll.
Das Lied geht über in eine Version
der bekannten Boibriker Hora, danach folgt
noch ein kurzer Mazeltov. |
|
|
2. Lomir Beyde a Libe Firn (trad.)
Ohne Begleitung von Jeff Warschauer gesungen.
3. Di Mekhutonim Geyen (trad./Text: M.M. Warshawsky)
Eine eher unbekanntere Melodie zum Text von
Warshawsky, dazu ein Stück aus dem Repertoire
von German Goldenshteyn, einem Klarinettisten
aus Moldawien, der in den 1990ern nach New York
ausgewandert ist und ein weitgehend unbekanntes
Repertoire an Klezmermelodien mitbrachte.
4. Slonimer Nign/Badkhones/Yossi's Nign (trad./Warschauer/Text:
Warshawsky)
Ein Medley mit Melodien der Slonimer Chassiden
aus Weisrussland und der Vishnitzer Chassiden.
Dazwischen der Gesang eines Badkhones, der bei
Hochzeiten als Spassmacher und Zeremonienleiter
fungierte. Die zwei Instrumentalstücke
sind überaus feurig auf der Violine und
der Mandoline gespielt.
5. Royter Vayn (Text: Shike Driz/Musik: Warschauer,
trad.)
Der Text stammt von einem Gedicht des jiddischen
Dichters Shike Driz, der von 1908 bis 1971 in
der Sowjetunion lebte. Dazu die Musik von Jeff
Warschauer, der eigene Melodien mit Phrasen
von traditionellen Melodien vereinte. Sehr gelungen.
6. Doyne/Hora/Hongas (trad.)
Ein Medley aus dem Repertoire von Leon Schwartz,
einem Violinisten aus der Bukovina, der nach
New York auswanderte und von Michael Alpert
"entdeckt" wurde. Als 18-jährige
hätte Deborah Strauss die Gelegenheit gehabt,
Unterricht bei Leon Schwartz zu nehmen. Leider
ist es nicht dazu gekommen.
7. In Mayn Gortn (Bialik, jidd. I. Ma Yofis/trad.)
Wunderschöner Text, wunderbar gesungen
von Deborah Strauss.
8. In a Mazldiker Sho (trad./Warshawsky/Warschauer)
Ein Medley beginnend mit einer bekannten chassidischen
Melodie, danach ein Kossatzke und das Lied "Tayere
Malke". Abschliessen tut das Medley mit
dem Stück "Ot azoy".
9. Sholem Velt der Gantser (I. Goichberg/Ben
Yomen)
Langsames Lied mit einem schönem Text:
"Sholem, sholem, velt der gantser, un a
khaverish gemit. Lomir zikh tsuzamengisn in
a hartsik shabes-lid."
10. Lomir Zikh Iberbetn/Oylem-Habo (trad./Warschauer)
Bekanntes Lied, mit Mandoline und Akkordeon.
11. Rejoicing (trad./Warschauer)
Das Titelstück ist eine Version des Liedes
"S'iz Nito Keyn Nekthn", dessen Melodie
sich auch in einem bekannten Instrumentalstück
wiederfindet. Danach folgt kurz eine Kolomeyke
aus dem Repertoire von Leon Schwartz sowie das
Lied "S'iz Gekumen Der Feter Nosn".
Am Schluss lässt Deborah Strauss nochmals
ihr Können mit einem Stück aus Moldawien
aufblitzen.
12. Od Yishoma (Yossi's Nign Reprise) (trad./Warschauer)
Zu guter Letzt noch eine Reprise von Yossis
Nign, diesmal gesungen und mit zahlreichen zusätzlichen
Instrumenten.
Fazit:
Für Liebhaber von jiddischen Liedern und
feinem Klezmer ohne Klarinette sehr zu empfehlen.
Bewertung:
Interpretation
Virtuosität
Spielfreude
Aufmachung
|